Inktober... I did it!

ENG. It’s been a long October, it is the first time I finish an Inktober challenge and I feel very satisfied. I really like Inktober because on the one hand it is an exercise limited by one word, but on the other hand, you have all the freedom to draw anything (I mean anything!) that comes to your mind.

It is always a challenge to work on a daily illustration, especially at the level I would like to, but I’ve learned to relax, enjoy it and take it for what it is, just an exercise and even though I didn’t like all the drawings, I noticed how my hand got really loose and I’ll definitely make some pieces inspired by these sketches. I am very happy because of the evolution, specially in the creative aspect and really enjoyed using different types of strokes and inks. It is also the first time that I do the challenge with a friend and it is very nice to see the evolution of his drawing and to share our results, joys and frustrations. What a good Inktober! hopefully many more come. These are my inktober illustrations ñ______ñ

I think I’m going to make a 2020 Calendar with some of them.

✍ ✒︎ ✍ ✒︎ ✍ ✒︎ ✍ ✒︎ ✍ ✒︎

ESP. Ha sido un Octubre largo, es la primera vez que termino un reto Inktober y me siento muy satisfecha. Realmente me gusta Inktober porque por un lado es un ejercicio limitado por una sola palabra, pero por otro lado, tienes toda la libertad de dibujar ¡cualquier cosa que se te ocurra!.

Siempre es un desafío trabajar en una ilustración diaria, especialmente al nivel que me gustaría, pero aprendí a relajarme, disfrutarlo y tomarlo como lo que es, solo un ejercicio y aunque no me gustaron todos los dibujos, noté cómo se iba soltando mi mano conforme iban pasando los días y definitivamente haré algunas piezas inspiradas en estos bocetos. Estoy muy contenta porque me gustó el resultado y la evolución, sobretodo en el aspecto creativo y disfruté mucho usar diferentes tipos de trazos y de tintas. También es la primera vez que hago el reto con un amigo y es my bonito ir viendo la evolución de su dibujo y poder compartir nuestros resultados, alegrías y frustraciones. Qué buen Inktober, ojalá vengan muchos más. Estas son mis ilustraciones de este Inktober ñ______ñ

Creo que haré un Calendario 2020 con algunas de estas ilustraciones.

 

Calendars / Calendarios
2020

PAPER TIGER

PAPER TIGER curated by Hellion gallery at Not a gallery
19 09 2019

Last night the show was full of amazing art, these are some of my favorite pieces: Meg Adamson, Violeta Hernandez, Jon Macnair, Diana Bama, Mike Sandoval, Youko Horiuchi.

ENG. This is the piece I made for the exhibition. The original art was made with ink on paper and then I made another version adding some color and texture for a unique print which fortunately found a new loving home last night.

I really enjoyed doing this painting because I had never done a tiger before and I usually tend to add color to my work, but this time I just wanted something that would enhance the line work. Of course I made a third version full of color (just because I love color) for limited edition prints that I will put on my Etsy shop soon.

Great show and delicious mezcal!

✒︎ ✒︎ ✒︎ ✒︎ ✒︎

ESP. Esta es la pieza que hice para la exposición. El original es en tinta sobre papel e hice otra versión agregando algo de color y textura para una impresión única que afortunadamente ayer encontró un nuevo y cariñoso hogar.

Disfruté mucho hacer este trabajo porque nunca había hecho tigres y porque siempre tiendo a poner color a todo, pero para la exposición quería algo simple que resaltara el trabajo de línea. Por supuesto, después hice una tercera versión a color para una edición limitada de impresiones que pronto subiré a mi tienda de Etsy.

Paper Tiger
Hellion Gallery / Not a Gallery | Collective exhibition | September 19 | Mexico city.

Black heart: I keep my freakish heart in a drawer that nobody can reach

“I have a million things to talk to you about. All I want in this world is you. I want to see you and talk. I want the two of us to begin everything from the beginning.”

Haruki Murakami

ENG. Illustration process of Black heart: I keep my freakish heart in a drawer that nobody can reach, an illustration I made in a live drawing event as part of the Abierto Mexicano de Diseño #amd2018.

♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎ ♥︎

ESP. Proceso de Negro corazón: Guardo mi extraño corazón en un cajón donde nadie lo pueda alcanzar, una ilustración que hice en un evento de dibujo en vivo como parte del Abierto Mexicano de Diseño 2018 #amd2018.

ilustramdi_amd.jpg

Eye meme

ENG. This week I've seen eye memes from different artists. It is so cool how this thing is like a window that goes straight to the essence of each artist and I find it impressive how the phrase "The eyes are the window of the soul" makes sense.

That's why I wanted to do the experiment and when looking for eyes I realized that they really become an artist stamp, but I also found that I tend to do them in a certain way depending on the technique I'm using. I don't know if this has to do with the difference between media, if I have a long way to go to find my own style or if it is only a reflection of my multiple personality XD.

In any case it is super interesting to see all these eye memes everywhere, leading us to discover new artists/illustrators.

♡ ♡ ♡ ♡ ♡

ESP. Estos días he estado viendo eye memes de diferentes artistas. Es súper padre cómo este experimento se vuelve una ventana que va directo a la esencia de cada uno de ellos y me parece impresionante cómo la frase "Los ojos son la ventana del alma" toma sentido.

Por eso quise hacer el ejercicio y al estar buscando ojos me di cuenta de que realmente se vuelven una especie de sello, pero también me encontré con que tiendo a hacerlos de cierta manera dependiendo de la técnica que esté usando. No se si  esto es una muestra de lo diferentes que son las herramientas que usamos para crear, si me falta mucho para llegar a encontrar un estilo propio o si sólo es un reflejo de mi personalidad múltiple XD.

En todo caso es súper interesante ver todos estos eye memes, llevándonos a descubrir nuevos artistas e ilustradores. 

HUITZILLI

 
ale-de-la-torre-huitzilli.jpg

La construcción del Universo

LA CONSTRUCCIÓN DEL UNIVERSO (SEGÚN LAS AVES)

La construcción del universo según las aves, es una serie de  ilustraciones inspiradas en diferentes cosmovisiones representadas por aves que han adquirido cualidades humanas.

 

Una vez que la música toca la primera fibra, son imparables. Bajo su ropa esconden extremidades con una amplia destreza para el baile y se multiplican conforme va cambiando la complejidad de la melodía. Las  flores en su espalda se abren, se cierran y mueren, y dejan preparado el lugar para las que vienen. En sus piernas crecen helechos  meticulosamente rizados, plantas primitivas que les recuerdan a sus  ancestros y cuyas esporas propagan con su baile.

El movimiento casi coreográfico de sus plumas vuelve aún más ligera su danza. Sus movimientos son tan delicados que los cascabeles de sus pantorrillas no emiten sonido, pero si alguna se equivoca y hace sonar un solo cascabillo, el castigo es cortar sus alas. Pocas las conservan. La danza de las aves es rigurosa y se castiga con severidad a aquellas que no alcanzan la perfección. Pero ¿cómo alcanzarla si viven en un mundo imperfecto?.

Es injusto llevar bromelias en lugar de alas, pero qué otra cosa pueden usar las aves sabiendo que no volarán otra vez. Quizá por eso guardan las manos de quien las ve bailar. Algunas tienen el don de la vista, otras el de la gratitud y muy pocas el del amor, sólo con esas manos pueden ver su propia luz.

Marcan sus heridas con lanzas para valorar su aprendizaje, pero su memoria colapsa con cada recuerdo vacío y entonces se olvidan de la lección, se quitan las plumas y se quedan hincadas, pierden la voz. Por eso bailan, porque sólo la música les permite vivir y dar vida, llena espacios con tanto amor y gratitud que se olvidan de querer volar.

BLACKBIRD’S HEART

ENG. Illustrations for a poem / ESP. Ilustraciones para un poema


EL CORAZÓN DEL MIRLO
Gerardo Paredes


Al cerrar los ojos, soñó que era un pájaro.

Su plumaje, bordado de sombras, era agitado por la brisa.

Posado en una ventana, miró una parvada de sueños que revoloteaban alegres sobre los tejados. Entusiasmado, quiso volar, arrojarse al viento con la pasión del canto, incendiar con sus alas cada rincón del silencio… pero solo pudo correr con pasos torpes, y corriendo, siguió aquel rumor de vida que lo llamaba.

Los sueños se elevaron lejos, tanto, que sus aleteos formaron una línea recta y continua.

¿Dónde encontraría un par de alas para volar como un sueño?

Sin saber cómo, llegó a un jardín. En un rincón iluminado por la luna, halló hilachos de tiempo. Entre montones de horas perdidas, sus anhelos inconclusos formaban montañas que le parecían infranqueables; algunos aún permanecían expectantes: las mil grullas que cumplirían todos sus deseos, el velero en el que daría la vuelta al mundo, la primavera que sembraría el próximo invierno… sorprendido, corrió para alejarse de aquel vértigo que lo avergonzaba.

Pronto arribó a otro jardín en donde un pozo de luz le devolvió su propia imagen. Al mirarse descubrió que en sus manos florecían las promesas que había olvidado. Comprendió que éstas jamás lo habían abandonado y, pacientes, tejían con hebras de noche, un amanecer magnífico. Conocía aquel paraje: siendo muy joven sembró ahí el murmullo del canto que ahora recodaba. Supo entonces que estaba cerca.

Guiado por la medianoche, se aproximó a un tercer jardín. 

Al centro de un bosquecillo, la madreselva abrazaba un objeto luminoso que esperaba palpitante. Se abrió paso entre la maleza y observó.

Era su corazón. Su corazón de ave que aleteaba con fuerza, llenando con sus latidos, los secretos de la noche. Al guardarlo en su pecho, sintió un calor profundo y, convertido en vuelo, cantó en la madrugada.

En las noches más calladas, si cerramos los ojos y aguzamos el oído, lo podremos escuchar al vuelo, entonando el pulso de sus alas en flor.