El viento y sus hijos

¿T’úri mítiski na xani iónharhiski misiku?
By: Zuleyma Martínez
Art: Ale De la Torre, Ángel Pahumaba, Evelia Mora, Joel Astreo, Kitzia González.
Publisher: Laboratorio Nacional de Materiales Orales LANMO
Project: Children’s book illustration

ESP. Por fin vi por primera vez el libro al el que me invitaron a participar con las ilustraciones del cuento titulado “El viento y sus hijos”. Es un libro de cuentos en p’urhe escrito por Zuleyma Martinez e ilustrado por artistas Michoacanos: Ángel Pahumaba, Evelia Mora, Joel Astreo, Kitzia González.

Zuleyma escribió este libro de cuentos especialmente para los niños de su comunidad, se encargó de buscar al artista adecuado para cada historia y nos invitó a su comunidad para poder conocer el lugar en el que suceden sus historias.

Cuando llegué a San Isidro, inmediatamente sentí calor y vi que está rodeado de paisajes hermosos; desde ahí se puede ver el cerro de Patamban con su muy particular forma, una silueta que se me quedó grabada y que incluí en las ilustraciones a lo largo del cuento. También dibujé la ferretería de la familia de Zuleyma y la estructura tradicional que tienen las casas de San Isidro. Conforme recorría el pueblo pude ver todas las cosas de las que ella hablaba en sus cuentos. Allá, las corrientes de viento arrastran todo tipo de objetos y, como en el cuento que ilustré, persiguen perros y levantan las faldas de las niñas. En el cerro de pinos y encinos el piso está lleno de conos y huinumo, de donde seguramente nació la protagonista de otro de sus cuentos. Conocimos su cocina, una cocina tradicional en la que duramos horas viendo el humo del fogón alcanzando los rayos del sol que se filtraban por pequeñas hendiduras en el techo. Pasamos mucho tiempo en una de mis actividades favoritas, caminar en el cerro viendo la diversidad de plantas, de la que saqué muchas referencias para las ilustraciones. Pero probablemente una de las cosas que más me fascinó de este viaje fue escuchar a Zuleyma hablando p’urhe, un idioma bellísimo que gracias a libros como este, es posible que los niños quieran seguir hablándolo y sentirse orgullosos de él.

Estos son algunos detalles de las ilustraciones de “Tarhieta k’eri ka uájpiicha” / “El viento y sus hijos”

Pollinate my mind

ENG. My fascination with bees never ends and this weekend I started this illustration. The inspiration for this piece was a toy I loved when I was 5.

❊ ❊ ❊ ❊ ❊

ESP. Mi fascinación por las abejas nunca termina y este fin de semana empecé esta ilustración. La inspiración para esta pieza fue un juguete que adoraba cuando tenía 5 años.

Pollinate my mind so I can grow an imaginary garden.
Mixed media artwork

Unicorn witch: the book of healing plants

ENG. This piece is from a dream I had about a centauride who protected a book from the fire she emanated to keep the heat of the medicinal plants she grew in her body. The book contained all the information about these healing plants, a map of all the seas, and a special section on how to heal a heart through collecting poppy seeds and blue notes. The centauride was a witch, a unicorn, a beast and she had the wisdom and strength of a thousand women.

♞ ♞ ♞ ♞ ♞

ESP. Esta ilustración es de un sueño que tuve acerca de una centauro que protegía un libro de las llamas que emanaban de su cuerpo usadas para mantener tibias las plantas medicinales que crecían en ella. El libro contenía toda la información de esas plantas curativas, un mar de los océanos y una sección especial donde se hablaba de cómo curar un corazón a través de recolectar semillas de amapola y notas musicales (de jazz). La centauro era bruja, unicornio y bestia, y tenía la sabiduría y la fortaleza de mil mujeres.

Nostalgia

La luz del sol que se filtra entre las hojas de los árboles, el olor de un libro nuevo, los pinceles que he usado durante más de 15 años, la cámara fotográfica que me regaló mi abuelo, el aroma de las gardenias y las hojas del limonero, el calor de las fogatas, los colores deslavados, el sabor del agua de lima, un espirógrafo, la lluvia y el olor a tierra en una tarde de verano; la voz de mi madre cantando, su risa, sus abrazos, sus ojos y su bondad; los globos de cada domingo, el bosque y la sonrisa de mi padre, el tren del bajío en la noche y los rincones de la casa de mi abuela; recorrer la ciudad en la madrugada, bailar sin pensar en nada, llorar de alegría; enamorarme de las palabras, acostarnos para mirar las estrellas, sentir el calor de las mañanas de domingo, leer palabras hermosas, pasar un día completo en la cama, escuchar la canción que hace que todo se detenga.